سه شنبه, ۴ اردیبهشت , ۱۴۰۳
درخواست تبلیغات

واکنش ناصر ممدوح به درگذشت بهرام زند دوبلور پیشکسوت

تاریخ نشر :شنبه 07 آوریل 2018 اشتراک:
واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زند اخبار گوناگون
بهرام زند دوبلور پیشکسوت عرصه سینما و تلویزیون ایران متولد ۱۳۲۸، امروز صبح در سن ۶۹ سالگی و به دلیل ایست قلبی در منزل خود درگذشت.

در پی درگذشت بهرام زند همکاران وی و فعالان عرصه دوبله به درگذشت این هنرمند واکنش نشان دادند.
ناصر ممدوح، رئیس انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم درگذشت بهرام زند، دوبلور پیشکسوت کشور
را تسلیت گفت و توضیح داد: فقدان ایشان برای جامعه هنری و به‌خصوص انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم یک فاجعه است.
در ادامه واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زند را بخوانید

واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زند

ممدوح: فقدان «بهرام زند» را باور نخواهم کرد

واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زند چه بود؟این هنرمند دوبلور ادامه داد:
صدای ایشان یادآور خاطرات بسیاری است و فقدان ایشان را باور نخواهم کرد.

وی افزود: بهرام زند مدتی درگیر بیماری بود و ما همواره آرزوی بهبود ایشان را داشتیم
چرا که از همکاران و دوستان نزدیک ما بود اصلا تصور درگذشتشان را بر اثر بیماری نداشتیم
اما درمانهای ایشان نتیجه نداشت و در نهایت این اتفاق افتاد.

ممدوح گفت: زند از این بیماری خسته شده بود و شاید بتوان گفت راحت شد
اما به طور حتم دل همه ما را به درد آورد و فقدانش شبیه یک فاجعه برای هنر دوبله است.

وی افزود: بهرام زند مدیر دوبلاژی حرفه‌ای و گوینده‌ای توانا بود و کارنامه بسیار خوبی
در این عرصه دارد و من به همکاری و دوستی با او افتخار می‌کنم.

درباره درگذشت بهرام زند بیشتر بدانید

 

واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زندبهرام زند

آثار بهرام زند در دوبلاژ

● گلادیاتور (راسل کرو)
● رابین‌ هود (راسل کرو)
● جاذبه (جرج کلونی)
● بخوان و بسوزان (جرج کلونی)
● کلاه‌ چرمی‌ ها (جرج کلونی)
● مایکل کلیتون (جرج کلونی)
● بالا در آسمان جرج کلونی)
● جان‌ سخت ۴ (بروس ویلیس)
● روح سوار (نیکلاس کیج)
● تغییر چهره (جان تراولتا)
● سریع و خشمگین ۶ (وین دیزل)
● خشن ۷ (وین دیزل)
● ترانسپورتر ۳ (جیسون استاتهام)
● ذره ای آرامش (دنیل کریگ)
● کازینو رویال (دنیل کریگ)
● افسانه (تام هاردی)

واکنش ممدوح به درگذشت بهرام زندبهرام زند مدیر دوبلاژ باسابقه

درگذشت بهرام زند مدیر دوبلاژ باسابقه
این مدیر دوبلاژ باسابقه که سال‌ها از بیماری سرطان رنج می‌برد، صبح امروز ـ هجدهم فروردین ماه ـ درگذشت.

بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد
و از سال ۱۳۵۸، به عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت داشت.

این هنرمند سرپرستی گویندگان را در سریال‌های ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و
«مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ را در مجموعه‌های خارجی مانند «جنگجویان کوهستان»،
«شرلوک هلمز» و «ناوارو» عهده‌دار بوده‌ است. وی گفتار متن فصل‌هایی از مستند ایران را نیز انجام داده است.

بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)، شیخ بهایی، روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)،
پهلوانان نمی‌میرند (دوبله: ۱۳۷۵)، مسافر، مسافر ری، از سرزمین شمالی و سریال کارتونی بچه‌های
مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴) از دیگر کارهای مرحوم زند است.

وی هم‌چنین در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را تجربه کرد.

جزییات مراسم تشییع و ترحیم این دوبلور باسابقه در خبرهای تکمیلی اعلام می‌شود.

تسنیم و فتوکده

گردآوری:
اخبار مرتبط:
فیلم پرشین وی
آرون گروپ
تصاویر خبری
بیشتر >
آرون گروپس