غزل شماره ۲۸۲ حافظ : ببرد از من قرار و طاقت و هوش

غزل شماره ۲۸۲ حافظ به همراه تعبیر و تفسیر آن را در پرشین وی بخوانید
فال حافظ اصلی از دیوان حافظ شیرازی با معنی و تفسیر کامل
غزل شماره ۲۸۲ حافظ شیرازی : نگار چابک
ببرد از من قرار و طاقت و هوش
بت سنگین دل سیمین بناگوش
نگاری چابکی شنگی کلهدار
ظریفی مه وشی ترکی قباپوش
ز تاب آتش سودای عشقش
به سان دیگ دایم میزنم جوش
چو پیراهن شوم آسوده خاطر
گرش همچون قبا گیرم در آغوش
اگر پوسیده گردد استخوانم
نگردد مهرت از جانم فراموش
دل و دینم دل و دینم ببردهست
بر و دوشش بر و دوشش بر و دوش
دوای تو دوای توست حافظ
لب نوشش لب نوشش لب نوش
معنی و تعبیر غزل شماره ۲۸۲ حافظ شیرازی
ای صاحب فال ، عشق خطرناکی گریبان شما را گرفته است که اگر کمی خودداری نکنید به احتمال زیاد کار دستتان می دهد . آدمی اگر در هر مسئله ای جانب اعتدال را بگیرد در زندگی کمتر زمانی می رسد که دچار مشکلات حاد و ناگواری گردد . این قاعده شما را هم شامل می شود ، پس سعی کنید با کار و کوشش مقداری خودتان را آرام نمایید.
غزل شماره ۲۸۲ جافظ با صدای سهیل قاسمی:
فایل صوتی غزل شماره ۲۸۲ حافظ
فاتحهای برای حافظ شیرازی بخوان و با خود جملات زیر را زیر لب زمزمه کن:
ای حافظ شیرازی!
تو محرم هر رازی!
تو را به خدا و به شاخ نباتت قسم میدهم که هر آنچه صلاح و مصلحت من را در آن می بینی برایم آشکار سازی و آرزوی مرا برآورده سازی و من را به موفقیت برسانی .
برای گرفتن فال حافظ کلیک کنید
.
.
فال مجدد حافظ
.
.