غزل شماره ۴۶۹ حافظ : اتت روائح رند الحمی و زاد غرامی
غزل شماره ۴۶۹ حافظ به همراه تعبیر و تفسیر آن را در پرشین وی بخوانید
فال حافظ اصلی از دیوان حافظ شیرازی با معنی و تفسیر کامل
غزل شماره ۴۶۹ حافظ شیرازی : باده ی صاقی
اتت روائح رند الحمی و زاد غرامی
فدای خاک در دوست باد جان گرامی
پیام دوست شنیدن سعادت است و سلامت
من المبلغ عنی الی سعاد سلامی
بیا به شام غریبان و آب دیده من بین
به سان باده صافی در آبگینه شامی
اذا تغرد عن ذی الاراک طائر خیر
فلا تفرد عن روضها انین حمامی
بسی نماند که روز فراق یار سر آید
رایت من هضبات الحمی قباب خیام
خوشا دمی که درآیی و گویمت به سلامت
قدمت خیر قدوم نزلت خیر مقام
بعدت منک و قد صرت ذائبا کهلال
اگر چه روی چو ماهت ندیدهام به تمامی
و ان دعیت بخلد و صرت ناقض عهد
فما تطیب نفسی و ما استطاب منامی
امید هست که زودت به بخت نیک ببینم
تو شاد گشته به فرماندهی و من به غلامی
چو سلک در خوشاب است شعر نغز تو حافظ
که گاه لطف سبق میبرد ز نظم نظامی
معنی و تعبیر غزل شماره ۴۶۹ حافظ شیرازی
ای صاحب فال عزیزی داری که بسیار به او علاقمند هستی و می خواهی هرطور که شده او را به مدارج بالا برسانی ولی او هنوز از شهر و دیار خود دور می باشد غصه نخور که به زودی به نزد تو بازخواهد گشت ولی مطلع باش که قبلا خود راهش را انتخاب کرده است و کاری را که صلاح بداند انجام می دهد شما هم باید این اجازه را به او بدهی که برای آینده اش خود تصمیم بگیرد
غزل شماره ۴۶۹ حافظ با صدای سهیل قاسمی:
فایل صوتی غزل شماره ۴۶۹ حافظ
فاتحهای برای حافظ شیرازی بخوان و با خود جملات زیر را زیر لب زمزمه کن:
ای حافظ شیرازی!
تو محرم هر رازی!
تو را به خدا و به شاخ نباتت قسم میدهم که هر آنچه صلاح و مصلحت من را در آن می بینی برایم آشکار سازی و آرزوی مرا برآورده سازی و من را به موفقیت برسانی .
برای گرفتن فال حافظ کلیک کنید
.
.
فال مجدد حافظ
.
.