شنبه, ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۳
درخواست تبلیغات

رهبر انقلاب اسلامی ایران چگونه زبان انگلیسی یاد گرفتند؟

تاریخ نشر :یکشنبه 31 مارس 2019 اشتراک:
رهبر انقلاب اسلامی ایران اخبار گوناگون
همه آنها چون ایرانی بودند، فارسی می‌دانستند؛ اما من به خاطر علاقه ویژه‌ای که به زبان عربی دارم، با آنها به این زبان صحبت می‌کردم

خاطرات آیت الله خامنه ای رهبر معظم لنقلاب اسلامی ایران در کتابی با عنوان خون دلی که لعل شد به زبان فارسی چاپ شده است . در بخشی از این کتاب خاطره زبان انگلیسی یاد گرفتن ایشان آمده است . بخشی از خاطرات رهبر انقلاب اسلامی ایران را در پرشین وی می توانید بخوانید .

خاطرات رهبر انقلاب اسلامی ایران

خون دلی که لعل شد ترجمه فارسی خاطراتی است که آیت‌الله خامنه‌ای به زبان عربی از دوران
جوانی و سال‌های مبارزه و زندان خود در دوران تبعید روایت کرده‌اند. در سلسله گزارش پیش رو
هر روز برشی از کتاب خون دلی که لعل شد که حاوی خاطره‌ای جذاب از دوران‌های زندگی رهبر فرزانه انقلاب است برای مخاطبان منتشر می‌کنیم.

در سال ۱۳۴۲ در زندان قزل قلعه به گروهی از زندانیان عرب خوزستانی برخوردم. تفصیل ارتباطم
با آن برادران را هنگام صحبت از بازداشتهایم خواهم گفت. فعلاً به همین مقدار بسنده می‌کنم
که درباره شدت علاقه‌ام به پیشرفت در مکالمه عربی هنگام دیدار با آن زندانیان عرب سخن بگویم.

رهبر انقلاب اسلامی ایران رهبر انقلاب

همه آنها چون ایرانی بودند، فارسی می‌دانستند؛ اما من به خاطر علاقه ویژه‌ای که به زبان عربی دارم، با آنها به این زبان صحبت می‌کردم. در میان آنها مردی علاقه‌مند به ادبیات بود، با شعر آشنایی داشت و
اشعار بسیاری حفظ بود؛ که من ابیات بسیاری از اشعاری را که از او شنیدم، به خاطر سپردم.
او عاشق شعر «السیدالحبوبی» بود و دائماً شعر او را تکرار می‌کرد.
این مرد «سید باقر نزاری» نام داشت. او این بیت را خیلی بر زبان جاری می‌کرد:

خاطره رهبر انقلاب

أتت و حیاض‌الموت بینی و بینها و جادت بوصل حین لاینفع الوصل

و نیز این بیت:

سأصبر حتّی یعلم الصّبر أنّنی صبرت علی شیء أمرّ من الصّبر

همچنین برادران عرب در زندان، گونه‌ای شعر عا میانه را – که «ابوذیه» می‌نامیدند – می‌خواندند.

از جمله این نوع شعرها که در حافظه‌ام مانده، یکی هم این است؛

البدر شعّ بجبینک و الله لیله والبرد بشفاک یا أدعج والله لیله

مضت لیله بوصالک والله لیله عثربیها الدهر وحواک کیَّ

در میانشان جوانی روشنفکر و باسواد، با لقب «آل ناصر الکعبی» بود. من با او خیلی به عربی صحبت می‌کردم به او مقداری قواعد زبان عربی می‌آموختم؛ زیرا با آنکه عرب بود، قواعد زبان را نمی‌دانست. همچنین از من خواست تا زبان ترکی به او بیاموزم. من هم از او قدری زبان انگلیسی آموختم.

مشرق

گردآوری:
برچسب ها:
اخبار مرتبط:
فیلم پرشین وی
آرون گروپ
تصاویر خبری
بیشتر >
آرون گروپس